INICIO EN AGOSTO

 Cuenta con una oferta educativa que conjunta lo mejor de su trayectoria   y solidez de 55 años de labor pedagógica y el sistema de aprendizaje significativo y plataforma digital para modalidad en Línea


 

Duración


7 semestres


Idiomas


 Inglés, Francés, Español y Lengua de Señas mexicana


 



 

Plan de estudios



PERFIL DEL EGRESADO


 -Se caracteriza por  su dominio certificado de las lenguas de trabajo.  

– Profesionalismo y eficiencia en la ejecución de traducciones especializadas.

-Intérpretes con experiencia en las modalidades simultánea, consecutiva, de enlace, doblaje y subtitulaje.

-Capacidad para la gestión de proyectos de traducción.

-Conocimiento de la logística y organización de eventos.

   

   

 


 

  MODALIDAD EJECUTIVA EN LÍNEA

 Materiales en plataforma digiital

Formación de modalidad DUAL y Mixta.

 Intérpretes en Lengua de Señas Mexicana LSM certificados

Centro Certificador OXFORF

 

Campo de trabajo
Laboratorios e industria farmacéutica
Servicio Exterior y Turismo
Empresas de subtitulaje y doblaje
                       Intérprete en LENGUA DE SEÑAS MEXICANA
                   Agencias de traducción o de forma free lance

 

 

Documentación necesaria

1.      Acta de nacimiento actualizada
2.      Certificado original de bachillerato o equivalente
3.      CURP
4.      Comprobante de domicilio
5.      6 fotografías tamaño infantil b&n, acabado mate, fondo blanco, cabello recogido, frente despejada,

Camisa o blusa color claro NO BLANCA la toma debe ser de los hombros hacia arriba.

6.      Comprobante de examen de admisión aprobado